Sie sind hier: Startseite » Gesamtprogramm
Gesamtprogramm des SAXA Verlags
Einzeltitel
Nancy Aalto and Ewald Reuter (Editors): Aspects of Intercultural Dialogue. Theory · Research · Applications. Mehr
Amici Amico. Ein Bündel Texte für Karl-Heinz Stoll zum Geburtstag. Zusammengetragen von Susanne Hagemann und Andreas F. Kelletat. Mehr
Christopher Hall und Sebastian Seyferth (Hrsg.): Finnisch-deutsche Begegnungen in Sprache, Literatur und Kultur. Ausgewählte Beiträge der Finnischen Germanistentagung 2007. Mehr
Die Heiterkeit des Gelingens: Klaus von Schilling in Germersheim. Herausgegeben von Ursula Hassel und Andreas F. Kelletat. Mehr
Werner Kallmeyer, Ewald Reuter, Jürgen F. Schopp (Hrsg.): Perspektiven auf Kommunikation. Festschrift für Liisa Tiittula zum 60. Geburtstag. Mehr
Keijo Karjalainen: Politix. Asterix und Politik. Mehr
Andreas F. Kelletat: »unterwegs mit zehn Fingern«. Manfred Peter Hein. Lyrik · Prosa · Übersetzung. Mehr
Nachtlandschaften. Neue nordische Novellen III. Herausgegeben von Christine Nickel und Tilo Freitag. Mehr
Mari Pajala: Finlande: zero points? Der Eurovision Song Contest in den finnischen Medien. Mit einem Vorwort von Jan Feddersen. Mehr
Anna Pavlova: Paronym-Wörterbuch. Russisch und deutsch. Mehr
Eve Pormeister: Grenzgängerinnen. Gertrud Leutenegger und die schreibende Nonne Silja Walter aus der Schweiz. Mehr
Thomas Taterka, Dzintra Lele-Rozentāle, Silvija Pavīdis (Hrsg.): Am Rande im Zentrum. Beiträge des VII. Nordischen Germanistentreffens, Riga, 7.-11. Juni 2006. Mehr
Beiträge zur deutschmährischen LiteraturHerausgeber: Ingeborg Fiala-Fürst und Jörg Krappmann
Sabine Eschgfäller: Kulturelle Selbst- und Fremdbilder bei mährisch-tirolischen Autoren im 19. Jahrhundert. Mehr
Milan Horňáček (Hrsg.): Loando. Beiträge Olmützer Doktoranden zur deutschen Literatur und Sprache. Mehr
Eva Hudcová: Der Bürger und sein Theater in einer mährischen Kleinstadt. Mehr
Jörg Krappmann: Apologet der Konsequenz. Der Prager deutsche Philosoph Max Steiner. Mehr
Jörg Krappmann (Hrsg.): Phantastik, Okkultismus, (Neo-) Mystik. Mehr
Diether Krywalski: Geschichte der deutschsprachigen Literatur des Mittelalters in den böhmischen Ländern. Mehr
Beiträge zur TranslationswissenschaftHerausgeber: Andreas F. Kelletat
Catherine Chabasse: Gibt es eine Begabung für das Simultandolmetschen? Erstellung eines Dolmetscheignungstests mit Schwerpunkt Simultandolmetschen. Band 4. Mehr
Susanne Hagemann: Translationswissenschaft und der Bologna-Prozess. BA/MA-Studiengänge für Übersetzen und Dolmetschen im internationalen Vergleich. Band 2. Mehr
Susanne Hagemann: Translationswissenschaftliches Arbeiten. Ein Lehr- und Übungsbuch. Band 6. Mehr
Susanne Hagemann, Julia Neu (Hrsg.): Übersetzungsränder. Vor- und Nachworte, Interviews und andere Texte zum Übersetzen deutschsprachiger Literatur. Band 7. Mehr